Вы, чалмоносцы, до сих пор нам навевали сна дурман,
Дорогу к свету затмевал учений ваших злой туман.
На протяжении веков, молитвы ложные творя,
Болезни заклинали вы, пророчеств сеяли обман.
Вы осчастливливали нас: таскались вечно по гостям
И обжирались, как скоты, позоря свой духовный сан.
В базар мечети превратив, намазом торговали вы,
Заране продавая рай, вы набивали свой карман.
Стервятники, вы сыновей учили падаль пожирать,
Безмерной жадности порок от вас им по наследству дан.
Всю жизнь обуревали вас слепая зависть и корысть,—
Не знаю, почему ваш брат высокомерьем обуян?
Вы переписывали нам легенд еврейских старый хлам,
И как религию отцов его всучал нам шарлатан.
Вы развратили наш народ. Его достойнейших сынов
За вольнодумство проклинал и отлучал ваш злобный стан.
Разнесся слух: микадо сам задумал перейти в ислам.
Так отправляйтесь — вас к себе зовет Японии султан!
Узнайте, что там за народ, чего от вас японцы ждут,
Что их прельщает: ваш чапан иль ваша вера, ваш Коран!
Обдумайте, под силу ль вам сей подвиг совершить святой?
Пророчество пойдет ли в ход иль догмы хитростный капкан?
И там вы будете учить усы до ниточки сбривать?
И там преподнесете вы народу голода аркан?
Ужель питомцы Бухары и там главенствовать начнут?
Ужели их и там сочтут примером истых мусульман?
Бесстыдники! Довольно лгать! Зачем шумите вы, крича:
«Пускай японец на себя теперь напялит наш чапан!»
Перевод Р.Морана
(«Где муллы, что хотят омусульманить Японию?» (Из сборника: Тукай Г. Стихотворения: Пер. с татар. — Л.: Сов. писатель, 1988. — 432 с.)).