Воробьи и Зяблик (Перевод В.Думаевой-Валиевой)
(Из «Нового кыйраата»*) Мужик изловил силком несколько Воробьёв и, грозя им пальцем, стал выговаривать: «А, попались, воришки! Вы всё лето клевали мою рожь и горох. Сейчас я сверну вам шеи…
(Из «Нового кыйраата»*) Мужик изловил силком несколько Воробьёв и, грозя им пальцем, стал выговаривать: «А, попались, воришки! Вы всё лето клевали мою рожь и горох. Сейчас я сверну вам шеи…
Оказалось, что за семь лет, прошедших словно в полусне, мною написано порядочно-таки стихотворных произведений. Эти стихи, размещённые по мелким сборникам, распространились по всему тюрко-татарскому миру. Несмотря на то, что ни…
(Из «Жемчужины») Молодое Дерево в лесу, увидев Мужика с топором, взмолилось: – Дядя, дядя! Сжалься надо мной, ради бога, сруби старые деревья вокруг меня; я из-за них света не вижу…