Рабит БАТУЛЛА Острее меча, тоньше волоска (Рассказ)

(Последние дни поэта) ГАДАЛЬЩИК Вскоре после спешного ухода Хусаина Ямашева в дверь постучали, и, не дожидаясь разрешения, в комнату почти ворвался человек в лохмотьях. — Кто там? — крикнул Тукай,…

Волк на псарне (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Волк в темноте вместо овчарни попал на псарню. Когда гостя распознали, поднялся страшный шум. Собаки разъярились. Приготовились к драке. Какие-то Люди стали кричать: «Воры!», «Воры!». В одну минуту…

Собачья дружба (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Под окном кухни Актырнак с Сарыбаем лежали, греясь на солнышке. Пока они так лежали, слово за словом, много было всего переговорено о собачьей жизни и прочей повседневности. Актырнак…