Стихотворение Габдуллы Тукая “Субханналла, субханалла” (1909)

Феликс Пантюшин, народный артист Татарстана, заслуженный артист России читает стихотворение татарского поэта Габдуллы Тукая (1886-1913) "Субханалла, субханалла" ("Сөбханалла, сөбханалла") (1909). Перевод с татарского Венеры Думаевой-Валиевой

Джаннат Сергей МАРКУС Доживёт ли язык Тукая до конца 21 века?

Сразу несколько авторитетных, как государственных, так и международных, организаций объявили 2011 год — Годом Габдуллы Тукая. Проводить юбилейные мероприятия решили не только культурная общественность и власти Татарстане, на родине великого…

Юрий ЩЕРБАКОВ Родной язык

Родной язык, ты Родины язык, Ты святости великой торжество. И я через родителей постиг С тобою неразрывное родство. Из колыбельных песенок впитал Тебя я с материнским молоком. И бабушкиных сказок…

Плакальщики (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») В древности был в Египте такой обычай: умрёт, к примеру, Человек побогаче, за его похоронной процессией посылали плакальщиков. Эти плакальщики всю дорогу до кладбища и обратно, не отставая…

Мое завещание (Пер. В.Думаевой-Валиевой)

Обретя успокоенье, возвратись, душа, к Творцу, Обращенная спиною, обрати лицо к Нему. Все друзья, родные! Муллам поручаю вам сказать, Чтобы строки эти праху прочитали моему. Пусть неверные дивятся, увидав мои…

Люби Аллаха (Пер. В.Думаевой–Валиевой)

О, безгрешное, святое, драгоценное дитя! Береги любовь Аллаха, дорожи, молясь и чтя. Попроси, скажи: «Всевышний! Укажи мне светлый путь»; Он родителей щедрее, благодарным Ему будь! С непорочною душою, мысль безгрешна…