Воробьи и Зяблик (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Нового кыйраата»*) Мужик изловил силком несколько Воробьёв и, грозя им пальцем, стал выговаривать: «А, попались, воришки! Вы всё лето клевали мою рожь и горох. Сейчас я сверну вам шеи…

Первое дело по пробуждении (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

Оказалось, что за семь лет, прошедших словно в полусне, мною написано порядочно-таки стихотворных произведений. Эти стихи, размещённые по мелким сборникам, распространились по всему тюрко-татарскому миру. Несмотря на то, что ни…