Тебя на свете нет, но страсть твоя во мне и ныне,
Я с дружбой, человечностью твоими и поныне.

Знай: смерть твоя есть и моя смерть, в этом нет сомнений,
Твой образ предо мной, в ушах — твой голос и поныне.

Ах, жалость! То была любовь: я был тобой, ты — мною.
Нет больше никого из нас. Жива лишь память ныне.

Перевод В.С.Думаевой-Валиевой

(Из сборника: Избранное/Габдулла Тукай; Перевод с татарского В.С.Думаевой-Валиевой. — Казань: Магариф, 2006. — 239 с.)

От alex009

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *