Судный день (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

Это что за звук такой, от которого содрогаются сердца? Трубный глас раздаётся во все стороны, и, пустые, как полый орех, покинутые человеком каменные палаты, высокие дворцы, все по отдельности превратившись…

Цветок (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Цветочный куст, расцветший в укромном лесном уголку, внезапно завял и в короткое время потерял половину цветов. Бедный Цветок, поникнув головой, горестно ждал своего конца. Но с надеждой, которая…

Старец Мухамметгали (Перевод В.Думаевой-Валиевой) 

В городе Мосуле был всеми уважаемый и почитаемый старик по имени Мухамметгали. Одни люди уважали этого старика за бессчётное его богатство и обширную, на все стороны раскинувшую свои крылья торговлю,…

Состарившийся Лев (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») Лев, сотрясавший своим рычанием лес и державший в страхе всех зверей, состарился. Мощные когти и острые зубы затупились; бедняга уже с трудом таскал своё тело на тощих и…

Озеро (Перевод В.Думаевой-Валиевой)

(Из «Жемчужины») На берегу Волги, подперев щеку рукою, сидел пастух и, тоскуя о пропавшей своей скотинке, пел грустную-прегрустную песню. У него, у бедного, недавно утонул в Волге его любимый Барашек.…