Почему ты, о боже, столь разными создал людей?
Почему я ничтожней ничтожнейшей твари твоей?

Почему ты не радость, а горе мне в спутники дал?
Иль во мне и начало, и устье потока скорбей?

То горючие слезы, вода ли горчит — не пойму!
Иль таит в себе ад эта жалкая связка костей?

Иль в душе у поэта поистине адский огонь?
Слышишь, господи? Я вопрошаю, ответь мне скорей!

Вечных тайн властелин, ты и эту мне тайну открой,
Ибо разум мой темен, не может он справиться с ней.

Неужель потому сам я в черную тьму погружен,
Что судьбина моя самой черной судьбины черней?

Не в моей ли недоле злосчастного мрака исток?
Не родиться бы вовсе — так было б, пожалуй, умней.

Лишь страданье и боль я узнал в этом мире…
Ужель Сам Неджди* не видал столько горестей в жизни своей?

*Шейх Неджди (по названию города Неджд) — основатель одного из религиозно-политических течений в исламе)

Перевод Р.Морана

(Из сборника: Тукай Г. Избранное: Стихи и поэмы/Габдулла Тукай; Сост. Г.М.Хасанова, С.В.Малышев. – Казань: Татар. кн. изд–во, – 2006. – 192 с.).

От alex009

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *